Мужество горца определяется словом

26 октября 2003 в 01:02
Мужество горца определяется словом

Рубрика «Кавказ-Центра» - Воскресные чтения. Из книги «Грузия. Правда о Чечне»

 

Он давно жил на этой земле и помнил времена Имама Шамиля, Пыльной Тьмы на стыке двух веков, царя Николая… И я слушал его уже несколько часов, боясь перебить и удивляясь прекрасной памяти, мудрым изречениям о временах, подвигах, человеческих достоинствах и слабостях. Это была живая книга истории.

 

Я оказался в его доме случайно. Еще утром редактор «районки» строго наставлял меня на редакционное задание, бесконечно напоминая, что к утру следующего дня на его столе должен лежать материал о передовиках производства. Я же, приехав в неблизкое горное село Ялхой-Мохк, пустился искать долгожителей. Потому что с ними мне всегда было намного интересней.

 

Не успел толком расспросить о долгожителях, как практически все сельчане дружно указали на Керима Джангуева. Пока подъезжали к дому старожила, словоохотливый провожатый успел рассказать мне о многих невероятных историях, приключившихся с Керимом. А мужество долгожителя подчеркнул рассказом об убитыми им четырех не то кровников, не то обидчиков. И возраст назвал фантастический -150 лет…

 

Я застал аксакала в сидячей позе (как потом выяснилось, нижняя часть тела с недавних пор была парализована). Встретили меня в доме приветливо. Старец, оказалось, соскучился по общению. И потекла наша задушевная беседа. Несколько часов промелькнули, как одна минута. И когда я почувствовал, что Керим заметно утомился, стал прощаться. В самый последний момент, потянувшись к выходу, я невольно задержал взгляд на уложенных носками к выходу ичигах, по всей видимости, моего друга (а мы уже договорились, что будем друзьями).

 

Это был признак того, хозяин дома всегда наготове, к беде своей и чужой. И в момент тревоги не станет времени даже вот на такие мелочи. Стоявший поодаль восьмидесятилетний сын Керима, улыбнувшись, заметил, что отец даже в таком состоянии не разрешает класть их по - другому. Это говорило о многом, и я, наконец-то, решился на вопрос, с которым переступал порог этого дома.

 

-Керим, чеченцы очень много рассуждают о том, кто достоин называться мужчиной? Он тот, кто способен свести счеты с врагом или тот, кто терпелив? Ваши годы, что говорят об этом?

 

-Я знаю цену этим поступкам. Только вот мужество горца оценивается не решимостью нажать на курок, когда поджидаешь врага или кровника. Выстрелить можно и от страха. И трус случайно убивает человека. Есть вещи куда более важные. Достоинство человека определяется произнесенным словом. Но и это еще не все, если ты не произнес его там, где решалась судьба истины, участь слабого, если не выполнил его, пообещав что-то другому, если ты не уважаешь им собеседника - оно теряет цену. Люди очень легко определяют пустышка ты или мужчина. И никогда не кичись своей принадлежностью к роду мужскому. Это прежде люди должны определить твой пол. Сказать, вот он мужчина, потому как его слово на вес золота.

Понадобится целых двадцать лет, пока я осознанно постигну значимость слов Керима. Это случится, когда народ мой вступит в освободительную войну против жесточайшего врага - русских оккупантов - и станет нуждаться в Слове Истины о себе. Когда уставший от долгой войны воин, беженец, узник российского концлагеря, нищий и голодный, униженный и оскорбленный станет ловить каждое слово правды о себе. Когда окажусь на чужбине сам и пойму цену тяжелой доли скитальца.

 

Я прихожу сегодня в дом грузина, армянина, азербайджанца, кистинца и многих других, и, к счастью, очень часто слышу слова, свидетельствующие об их порядочности и неравнодушии к чужому горю. Слышу и не иссякаю в своей человечности сам.

 

Чеченцы непобедимы, пока жива солидарность с их справедливой борьбой. Война приносит горе и бедствия, но она еще и закаляет, точит разум и испытывает на прочность. Уже на грузинской земле выросли надмогильные холмы наших соотечественников. От болезней и стрессов уходят из жизни совсем еще молодые люди. Война будет еще долго отзываться в наших сердцах, и единственным спасительным бальзамом остается Слово. Слово политика, ученого, домохозяйки, журналиста, простого человека, близко к сердцу принявших чеченскую трагедию.

 

Аллаху угодно было, чтобы с одним из таких людей я встретился еще в самые первые дни пребывания на грузинской земле несколько лет назад. Еще тогда меня поразила ее готовность помочь чужим людям, любовь к истории Кавказа. Сама кистинка - чеченка, но с каким уважением она относилась и к другим народам. И лишь со временем, когда узнал о ней побольше, я понял, откуда в ней этот родник всекавказского патриотизма.

 

Ее древний предок за двести лет до наших дней, в шестом поколении, ведя за руку внука, спустился по эту сторону Кавказского хребта, и в долине Алазани заложил село Дуиси. А вслед за ними потянулась и вся остальная родня из старинного и почитаемого рода Дышни, уходящего корнями в прародину всех чеченцев - Нашахи.

 

Набожные предки посещали Мекку, построили по воле божьей и первую в Пакисском ущелье мечеть и нарекали названиями мусульманских святынь дочерей - сестер Меку и Медину. И всегда были в согласии с верой Аллаха. С самого детства они росли под влияниям рассказов отца о Чечне, о ее трудной и гордой судьбе. Так поддерживалась духовная нить с исторической родиной. И мужество в этом роду было присуще не только мужчинам. Сегодня самые лучшие черты горянки несет в себе и Мека. С какой рьяностью защищает она честь и достоинство всего чеченского и грузинского, ценности свободы и независимости. Ее оценка жестка и трезва. Она не скрывает свою истинную цель и надежду- «до конца своей жизни посвятить себя объединению свободного Кавказа».

Выпускница Тбилисского университета им. Ив. Джавахишвили, заведующая чечено-ингушским сектором Центра культурных взаимосвязей «Кавказский дом», журналистка, аспирантка литературного института имени Шота Руставели, ныне кандидат в парламент Грузии. И не только, за последнее время грузинские СМИ все чаще привлекают ее и в качестве политолога - консультанта. В амплуа члена неправительственной организации стала активно заниматься проблемами заключенных чеченцев. Добивается их освобождения и реабилитации. Не пропускает ни один из судебных процессов. Во время прошлогодних событий, связанных с арестом 13 чеченских беженцев, перешедших грузинскую границу в поисках защиты и приюта, Мека полностью посвятила себя их проблемам. Постоянно работала с адвокатами, выступала в печати. И в том, что не состоялась экстрадиция пятерых из них, есть и ее заслуга.

 

Активно сотрудничает со всеми ТВ - каналами Грузии, где ее охотно ждут в любое время. Организует на них очень часто выступления чеченских лидеров. В частности, большой положительный резонанс имело недавно выступление в ее программе Ахмеда Закаева.

 

В настоящее время продолжает работу над кандидатской диссертацией, и тему подобрала в соответствии с духом времени, в гармонии со своим внутренним миром. Это «Героический эпос в вайнахском фольклоре». Заметила в себе и склонность к писательскому труду. Первые пробы на днях уже вышли на страницах печатного издания. И, конечно же, это повесть о войне на ее родине. О тех, кто воюет, кого война разлучила с самыми дорогими людьми. Кто погибает за свободу и независимость. Это логическое продолжение мировоззрения самой Меки. Здесь нет ничего фальшивого. Сюжет взят из действительности. Но мечтает Мека написать и роман о защитнике родной земли…

 

Много времени уходит на общественную работу, в том числе и в созданной ею недавно федерации «Конгресс кавказских женщин», которая активно взялась за мирные процессы на Кавказе.

 

Успевает выпустить вайнахский фольклор в журнальной форме на трех языках. Или организовать издание и затем презентацию сборника стихов первой кистинской поэтессы, принимать участие в организации курсов чеченского языка в «Кавказском доме».

 

Считает, что нужно, во что бы то ни стало, сохранить, уберечь, как зеницу ока грузино-вайнахскую дружбу, сохранить традиции кистинцев, и втянуть последних в образовательные процессы. И здесь ей активно пошел навстречу и поддержал родной «Дом». Уже три года, как ее земляки по протекции «КД» поступают и обучаются в вузах Грузии. Только из панкисских сел уже обучаются до двадцати грузин, шестидесяти кистинцев, около двадцати чеченцев из семей беженцев. В этом году в Тбилиси прибудут еще 30 человек из этого региона. И еще, чтобы беженцам легче было продолжать учебу, руководство высшего образования Грузии перевело их из других городов в столицу. И весь этот процесс в «КД» доме возложен на плечи Мекки.

 

И все же в политику ее привела журналистика. Работая корреспондентом сразу нескольких газет и журналов «Семь дней», «Утренняя газета», «Новая эпоха» и других, вплотную занялась общекавказскими проблемами. Между двумя войнами с редакционным заданием выезжала в Ингушетию и Чечню, встречалась с Масхадовым, руководителем парламента Идиговым, министром иностранных дел…Это была не первая ее встреча с исторической родиной. В трудный и голодный для Грузии 93-й год семья Хангошвили выехала в Чечню, где Мека устроилась преподавателем в университете на кафедре биофизики. Проработала до начала войны. Затем снова соприкосновение с историей и познавательная поездка в Сирию и Иордан. Старшая сестра собирала материал для кандидатской темы о мухажирах - чеченцах Х1Х века. И все это позже очень пригодится в деятельности Меки.

 

В 1999 году, еще в первые дни начала русско-чеченской войны, «Кавказский дом» в поддержку чеченского сопротивления издает газету «Кавказский акцент». Первые два номера так и выйдут полностью с чеченскими проблемами. Но со временем придет необходимость сделать ее общекавказской. С тех пор Мека будет неразлучна со своей газетой.

 

Я помню, как-то в Панкиси к измученным дорогой и голодом людям подвезли несколько грузинских газет, и их в тот же миг разобрали. Люди чуть не подрались. Никто не знал языка и, тем не менее, каждый надеялся попросить кого-то из кистинцев перевести с грузинского.

 

- Говорят ли тут о нас? - спрашивали люди. Оказалось, говорили, да еще как. И языкового барьера сразу не стало. Но позже стали приходить и русскоязычные издания, в том числе и «Кавказский акцент». Кто-то из беженцев умудрялся вывешивать их на здании универмага и рядом с сельской мечетью в Дуиси. Нужно было видеть столпотворение у вывески. Информационный вакуум давал о себе знать. Люди зачастую за неимением новых газет, перечитывали старые помногу раз.

 

Не зря говорится, что слух укрепляет дух. Но как преобразился панкисец, как выпрямился беженец, осознавая, что они не одни в этом мире. Это были трудные месяцы и годы, когда свет в ущелье подавали очень редко, интернета не было, и лишь избранные могли позволить себе электрогенераторы. Это потом все пришло.

 

Так из уст в уста, из села к селу и передавалось слово грузинских журналистов. И всеобщий восторг  грузин тем, как защищается земля чеченская, не сходит со страниц газет и журналов, с телеэкранов и по сей день. Освещая проблемы беженцев, неустанно поддерживая их в самые трудные моменты жизни, говоря правду о войне. Это навсегда останется в истории как самая светлая страница во взаимоотношениях двух народов. Ни одна из кавказских республик не может так гордиться своим общественным потенциалом, как Грузия.

 

В конце декабря прошлого года Мека вместе с коллегой Тамта Галдава побывала в Панкиси. Это была одновременно и гуманитарная акция. Результатом поездки стала довольно большая газетная история о нуждах беженцев, личных впечатлениях от встреч с людьми. Конечно, изложенное в статье воспринимается очень тяжело, но это та жизнь, которой живут люди, и в которой есть место и теплым взаимоотношениям грузин и чеченцев, объединенных испытаниями.

 

27 июля 2003 года в Тбилисском Доме кино состоялась презентация сборника стихов поэтессы - кистинки Майи Маргошвили. И снова инициатором издания сборника была Мека. В итоге родился и ее интересный рассказ под заголовком «В горах Ичкерии не спят орлы и мне не спится».

 

20 апреля 2003 года в разгар очередной античеченской истерии Москвы, Мека с госпожой Тинатин Мгдлиашвили, автором известного на всем Кавказе сборника стихов «Вайнахи», выезжает в Панкиси на поэтический вечер. Перед собравшимися панкисцами зазвучат проникновенные строки грузинской поэтессы, влюбленной в Чечню.

 

Почему вы грустны, горы мои алмазные?

Почему вы плачете, источая слезы?

Ваши вершины возносятся к небу…

Не постигла ли участь жестокая ваших героев?

(Из стихотворения «Моя Ичкерия»)

 

Вот как сама Мека рассказывала об этой встрече: «В первых рядах в белых платках сидели пожилые женщины, которые приветствовали нас религиозными песнопениями.

 

Ученики вдохновенно читали стихи госпожи Тинатин Мгвдлиашвили, большинство из которых проникнуты темой патриотизма. Цикл стихов под названием «Вайнахи» целиком посвящен национально-освободительной борьбе чеченского народа.

 

Особое впечатление на слушателей произвели стихи маленькой девочки - беженки из Чечни. Они посвящались Грузии и их невозможно было слушать без слез. Потом маленькая «поэтесса» обратилась к госпоже Тинатин: - Уважаемая г-жа Тинатин Александровна, от имени всех детей Чечни я хочу поблагодарить вас за то, что вы так близко к сердцу приняли нашу боль, наши страдания. Мне бы очень хотелось, чтобы ваши стихи были переведены на русский язык и когда мы вернемся, показать их нашим, чтобы они убедились в том, как вы нас любите и уважаете.

 

…В конце встречи поэтесса от всей души поблагодарила хозяев и выразила глубокую уверенность в том, что настанет день, когда беженцы из Чечни возвратятся к своим очагам, к своим гордым вершинам, к своей политой кровью земле. - Это обязательно произойдет, ибо чеченцы неистребимы».

 

11 мая 2003 года по инициативе КД в четвертый раз проводился Общекавказский молебен «За спасение Кавказа», который, как всегда, получал продолжение на страницах «КА». Это было покаяние перед Всевышним за то, что «не смогли уберечь наше жизненное пространство – Кавказ», воспрепятствовать войнам и злу, это была просьба «просветить умы внутренних и внешних врагов, превратить Кавказ в дом для всех жителей и гостей, пришедших с любовью».

 

Ровно в 11 часов во всех кавказских республиках вознесли мольбу. «Кавказский дом» в этом году направил в Ингушетию и Чечню своего представителя, который ценой огромного риска доставил текст молитвы и распространил его.

 

Вот как «КА» рассказывал о том, что происходило в Кавказском Доме в этот день. «…Не прекращался поток друзей, желающих в этот день быть рядом с единомышленниками…На столе в зале - различные издания Библии, Корана…

 

…Руководитель Центра исламской культуры Кавказского Дома Георгий Лобжанидзе прочел некоторые суры Корана на арабском и грузинском языках».

Мека повела репортаж о событиях в Тбилисской мечети. Где «11 мая имело беспрецедентное событие: шииты и сунниты молились вместе!»

 

В Чечне и Ингушетии побывала Мзия Алазниспирели. Рискуя собственной жизнью, эта мужественная женщина преодолела все преграды. Побывала в палаточных городках Ингушетии. И рассказывала: «Я напомнила беженцам о вере чеченского народа в то, что молитва, вознесенная Аллаху в различных частях Чечни одновременно, считается угодной Всевышнему. Кстати, эта вера существует и у других народов Кавказа». Мзия побывала в Науре, посетила Джохар. Встретилась с педагогами вузов и в назначенный день организовала массовый молебен.

 

Сегодня патриотам, истинным сыновьям и дочерям кавказских народов очень трудно. Каждый их шаг, каждая их идея в сторону интересов собственного народа жестоко подавляется. Эту очень рыхлую идеологическую границу между национальным самосознанием и колониальным анахронизмом России на кавказском плацдарме и защищает прекрасный и мужественный коллектив, в котором работает Мека. Речь о Грузинском Центре культурных взаимосвязей Кавказский Дом (руководитель Наира Гелашвили) и его периодическом издании «Кавказский акцент».

 

Их недруги, из-за справедливой оценки чеченских событий, часто ставят журналистский коллектив в один ряд с чеченским Сопротивлением. Достаточен даже беглый обзор публикаций, имевших место только за этот год, чтобы иметь представление о боли и тревогах на чеченской земле. «Российские войска голосуют за чеченскую конституцию», «Чеченцем быть непросто», «Приходи свободным, Хасух», «Величие - мнимое и истинное», «Народы Кавказа не нуждаются в посредничестве России», «Стукачество в России всегда презиралось, но оставалось государственной политикой», «Идет охота на волчиц», «Чужое несчастье - моя боль», «Чечня: взгляд со стороны», «Войны и фильмы в России планируют в одних кабинетах», «Коронование Кадырова».

 

Чтобы понять, что происходит на пространстве всего Кавказа достаточно пройтись вместе с грузинским журналистом Отаром Чехеладзе «Северокавказскими дорогами». Где автоматы смотрят не в ту сторону, а с гербов столиц кавказских государств никак не слезает двуглавый российский орел. Где властвует ненависть и нетерпимость к «лицам кавказской национальности», где кремлевский режим уже посеял межнациональную рознь и вражду. Журналистка Ия Мерквиладзе обеспокоена судьбой чеченцев, которым грозит экстрадиция в Россию. Против беспредела силовых структур высказывают свое слово журналисты Вахтанг Буачидзе, Гия Сиамашвили, Муслим Мамедов. Молодого чеченского писателя Замбулата Идиева на страницах газеты напутствует Отар Чехеладзе. Серьезная и справедливая оценка политической жизни Ичкерии принадлежит Алле Бибилашвили. «О религии без субъективизма и крайностей» рассуждают Гия Сиамашвили, Георгий Сихарулидзе и Виктория Максоева.

 

Приятные сюрпризы преподносит газета людям самых разных вероисповеданий. Не исключение и верующие мусульмане Грузии. Исследовательская статья Георгия Лобжанидзе «Ислам в Грузии»- это увлекательные сведения об исламской культуре и не менее интересная статистика из истории самой республики. О том, как еще в 1906 году писатель и общественный деятель Петре Мирианашвили перевел Коран на грузинский язык. И как идея эта была поддержана Собранием дворянства Тбилисской губернии и лично Давидом Захаровичем Сараджишвили.

 

Со слов автора нам становится известно, что было напечатано 2400 экземпляров, стоивших большой суммы денег. В течение трех лет 700 экземпляров Корана бесплатно было роздано по всей Грузии, там, где мусульмане говорят по-грузински. Или такой интересный факт, что до революции в Аджарии было около 158 мечетей, количество мулл достигало 317. В Ахалцихском уезде действовало 86 мечетей, в Борчалойском уезде было 56 мечетей. А также современная статистика: «Сегодня в Грузии по данным Тбилисской мечети живет около 300 тыс. мусульман. Это примерно 7% процентов от общего населения Грузии.

 

Интересны также довольно смелые суждения автора статьи о сегодняшнем дне ислама, когда под него свертываются все пороки современного мира, стремясь запихнуть в оболочку «международного терроризма:

 

«…Сунниты проживают в Тбилиси, Гардабанском, Марнеульском районах, но в основном, в Аджарии. Суннитами являются и представители вайнахской диаспоры в Грузии - кистинцы, среди которых в последнее время начинает распространяться «ваххабизм». Между прочим, некоторые политические силы представляют «ваххабизм» страшной химерой, с которой связывают всякие беспорядки, а зачастую - и свои политические поражения.

 

В действительности же - это течение протестантского толка в исламе, название которого происходит от имени основателя этого течения Ибн - абд Аль - Ваххаби. Сам Ваххаби свое учение называл чистым исламом и основой веры объявлял лишь Коран и Сунну. Исходя из этого, кистинцам, среди которых изначально был распространен хаганский или деревенский ислам, с которым слились многие народные верования и представления, распространение этого течения видится совершенно закономерным, так как они желают познать ислам в чистом виде и освободить его от «посторонних примесей». Следует отметить, что на сегодняшний день в шести населенных пунктах Панкисского Ущелья уже действуют мечети, в которых, в отличие от прошлого, служат просвещенные муллы», - пишет автор исследования.

 

И хотя с автором можно поспорить насчет самого термина «ваххабизм» по отношению к верующим мусульманам, нужно было иметь подлинное мужество, чтобы писать эти строки, когда весь мир стремился доказать обратное. Но это только чеченская страница газеты. И не трудно себе представить, какая огромная работа ведется коллективом, если столько же информации идет и о каждой кавказской республике, о религиозных конфессиях, традициях, проблемах примирения. Это титанический труд.

 

Но к нашему великому сожалению, не все разделяют идею мирного сосуществования кавказских республик. И тем более это не могло устроить бывшего «старшего брата», привыкшего повелевать и считать Кавказ своей вотчиной.

 

И гром грянул 7-го декабря 2002 года. Этим событиям предшествовала активная пропагандистская атака на Грузию со стороны России. Вместо того чтобы дать достойный отпор русским, грузинские власти ополчились на «КД», ее газету и чеченцев. Это был один из самых трудных периодов в новейшей истории грузино-чеченских взаимоотношений.

 

Как отмечалось в заявлении, в семь часов утра 7 декабря («черная суббота») силовые структуры провели спецоперацию по «захвату» «Кавказского дома». Вот, что говорили сотрудники «КД»: «Дело чуть не дошло до противостояния между охраной и зарвавшимися силовиками, которые без санкции произвели досмотр кабинетов. Свой приход гости объяснили, якобы полученной оперативной информацией о скрывающихся в здании нескольких чеченских террористах. И тут же стали интересоваться источником финансирования газеты «Кавказский акцент»…

 

Дело же состоит в том, что Россия никак не может «переварить» само существование «Кавказского дома», который является государственной организацией. Для нее абсолютно неприемлема идея единства Кавказа, а особое раздражение у нее вызывает издаваемая нами газета «Кавказский акцент» (Наира Гелашвили).

 

Это были очень трудные дни для чеченцев. Только что были экстрадированы в Россию пятеро чеченцев, шел суд еще над тремя. Это ситуация спровоцировала массовый исход чеченцев из грузинской столицы. И только у единственного человека хватило мужества принести извинения перед «КД» - это Хабурдзания, руководителя спецслужб Грузии.

 

Но журналистский коллектив и не думал так легко сдаваться, и повел борьбу за свое достойное имя. Уже следующий номер газеты выходит под броскими разоблачительными заголовками «Грузинские силовики выполняют поручения российских спецслужб», «Беженцы из Чечни - подходящий повод», «Явка, которой не было», «МВД Грузии не видит разницы между беженцем и террористом». Номер изобиловал жесткими заявлениями Народного защитника и правозащитных организаций в отношении грузинских властей. Но еще ближе к сердцу, коллектив принял волну насилия против чеченцев. Так писала Ия Мерквиладзе:

 

«Видимо, сегодня нет народа, более несчастного, чем чеченцы. Вот уже почти двести лет, как их уничтожают. В 1944 году вся чеченская нация была депортирована в Центральную Азию. А в 90-х годах прошлого века Россия навязала Чечне две войны. Маленьких же детей-беженцев, нашедших убежище в Грузии, на рассвете поднимают с постели, чтобы взять у них в полиции отпечатки пальцев!

 

«Им так и не удалось выявить в «Кавказском доме» лиц чеченской национальности, находящихся в антагонизме с властями государства, которое пряником приманивает высокообразованных рейдовиков и кнутом попугивает обездоленных чеченцев! - писал Вахтанг Буачидзе.

 

Не менее жесткими были выступления других журналистов. Это было высокое, истинно кавказское, гражданское и профессиональное мужество журналистского коллектива. Это был один из ключевых моментов, когда стоял вопрос, о существовании «КД» и его достойно преодолели. Случившееся стало испытанием, которое еще теснее объединило этот уникальный коллектив. И сегодня «КА» продолжает нести в народы Кавказа истинную правду, доброту и взаимную любовь и уважение, независимо от расовой и религиозной принадлежности. Есть здесь и самое почетное место и для правды о Чечне.

 

Но чеченский фактор не единственная причина нападок на газету. Попадается коллективу и по другим направлениям, например веротерпимость, которая идет со страниц газеты. Именно это не понравилась депутату Гураму Шарадзе, который не сомневается в том, - Что эта организация (КД) куплена и давно ведет подрывную деятельность, получая гранты из Германии за клевету на собственный народ. А лично Н. Гелашвили подрывает основы грузинской культуры.

 

По этому поводу газета отмечала: - К сожалению, уважаемый профессор не одинок в своем «видении». Идеи типа - Народ богоносец; Грузия как удельная земля богородицы…и т.д. оказались тем «золотым сном», который периодически и с успехом навевается и без того дезориентированному национальному сознанию.

 

Образ реального или виртуального противника необходим для самоидентификации. В средние века инквизиция существовала за счет еретиков. Если бы их не было, то надо было придумать, чтобы как-то оправдать свое существование. Советскому правительству нужны были диссиденты, агенты буржуазных стран. Правительству Путина нужны чеченские террористы, а то чем же заниматься генералам? ( Георгий Цецхладзе)

 

Страх России перед «Кавказским домом» заключается в том, что это здание на вполне законных основаниях, на идее единства и мирного сосуществования народов и конфессий, демократических принципах, является прототипом кавказской башни, в котором царят самобытные традиции, мораль и дух свободы. Где Акцент делают на истинную Правду. Дом, куда три года назад, после начала второй русско-чеченской войны, беженцы из Чечни - дети, женщины, старики пришли в поисках защиты.

 

«Многие из них были ограблены на границе, большинство из них не могло заплатить за проезд от Шатили до Тбилиси. И мы были вынуждены оплатить их проезд. Среди них были также больные, немощные. Мы были не в состоянии помочь всем, поэтому мы обратились в письменной форме к Президенту Грузии. Несколько же беженцев в течение 3-4 месяцев нашли кров у нас именно в этом здании, так как из-за болезни они не были способны перемещаться (Ия Мерквиладзе).

 

Мека работает среди достойного коллектива и на достойной земле, став послом культур двух народов. Говоря о ней, нельзя не говорить о тех, кто ее окружает, потому что без них, как сама говорит, она ничего не сделала бы, и не стала бы такой, какая есть. Говоря о ней, нельзя не говорить о Грузии, «каждую пядь земли которой она любит до боли». Да и Грузия не остается в долгу. Коллеги по работе очень бережно относятся к Меке.

 

Мехо Берошвили, заместитель директора «Кавказского дома». «Знаю Мекку примерно десять лет. Очень трудолюбивая, доброжелательная, ответственная, наконец, образованная и начитанная. И самое главное - она, по-кавказски скромна. Чем и завоевала душу грузинских зрителей, слушателей, читателей. Она нашла как раз то слово, народное, хорошее, доброе. Она постоянно старается сохранить, уберечь, укрыть собой взаимоотношения грузин, кистинцев, чеченцев. И кто бы не вбивал клин между нами, всегда восстанавливает, выравнивает эти добрые отношения, неустанно выступая по ТВ. Радио, на страницах печати, а то и встречаясь с общественностью, властями».

 

Лейла Асанишвили, заместитель директора «Кавказского дома». «Во-первых, она очень многое делает для своего народа. Живет только его проблемами. Свое личное отодвинула далеко назад. И тут в Грузии, все идут ей навстречу. Она очень благодарна и министру образования за то, что ей помогли устроить молодых на учебу в вузы. Панкисцы сегодня в медицинских, военных и других учебных заведениях. Она очень старается и для чеченских беженцев.

 

Я не знала чеченцев до 1999 года, пока они не пришли к нам, и мы приютили их тут, в нашем доме. Я тогда тут допоздна сидела на работе, водила их то к знакомому врачу, то по другим надобностям. С тех пор очень полюбила вас, заболела Чечней. И очень горжусь этой дружбой.

 

Самое главное в Мекке - она прямой человек. Она очень сильная характером, умеет бороться, отстаивать себя. Она может стоять до конца и на компромиссы не пойдет. Я ее очень люблю и если какая-нибудь радость, тут же тороплюсь сообщить ее именно ей. А вот личной жизни у нее нет, точнее, она полностью посвятила себя проблемам вашего народа. Вы ей скажите…»

 

Гамлет Зукакишвили, редактор газеты «Кавказский акцент». «Мека Хангошвили - сотрудница «Кавказского дома», которая обрела известность во всей Грузии и за ее пределами своей деятельностью в защиту многострадального чеченского народа. Это человек, который сочетает в себе преданность кавказским традициям, традициям своего народа и верность демократическим принципам и гражданским правам. Правам человека.

 

Как политический деятель, я не побоюсь этого слова, она выросла на глазах. Причем, ее деятельность очень конкретна. Заботится о судьбах конкретных людей. Сделала очень много добра для своих сородичей в Панкисском ущелье, как кистинцев, так и чеченских беженцев, которые временно проживают в Грузии. Причем, все это она делает без лишнего шума, спокойно, с очень большим достоинством. И ее уверенность в том, что она делает, передается всем, с кем она встречается, кто ее слушает. Поэтому она обрела удивительный авторитет во всем грузинском обществе. Пожалуй, в Грузии нет женщины, занимающейся политикой, которая пользовалась бы таким всеобщим авторитетом, как она.

 

К сожалению, опять - таки из-за преданности традиционным ценностям и взаимоотношениям, которые существуют в кистинском обществе, она уступила возможность баллотироваться в мажоритарном округе в Ахметовском регионе другому лицу, которое, я уверен, обладает гораздо меньшим авторитетом. Если бы там баллотировалась Мека, она, безусловно, победила бы. Но сейчас она проходит по списку блока «За мирный Кавказ». К сожалению, этот блок не столь популярен, чтобы преодолеть барьер и пройти в парламент. Так что, если Мека не станет депутатом, то это будет большим уроном, как для грузинского, так и всего кавказского общества. Она защитница и истинный представитель не только своего народа».

 

На днях в качестве кандидата в парламент от блока «За мирный Кавказ» ее пригласили на встречу с избирателями в Панкиси, на родину. Земляки, в том числе и седобородые старцы, встречали свою любимицу стоя. Она же стала краснее платья, которое было на ней, и долго не могла выговорить слова благодарности. И потом говорила, что это обязывает ее к очень многому. Об уже сделанном речь не шла. Кто-то из окружающих ее людей заметил, что она уже давно депутат Парламента Свободного Кавказа. А пока в «Кавказский дом» не редеет поток людей, выражающих ей свою поддержку и искреннюю признательность.

Дата Дуташхиа, Тбилиси.

Для «Кавказ-Центра»