Guardian о чеченском отряде Абу Омара аль-Чечена, воюющем в Сирии

24 сентября 2012 в 11:15
Guardian о чеченском отряде Абу Омара аль-Чечена, воюющем в Сирии

Лондонская газета Guardian на первой полосе публикует 24 сентября репортаж своего корреспондента из Алеппо, который провел несколько дней в одном из отрядов сирийской вооруженной оппозиции.

Как отмечает газета, в рядах повстанцев все больше воинов-интернационалистов (international fighters).

"Сотни воинов-интернационалистов отправились в Сирию воевать против режима Асада. Некоторые из них - идеалисты со свежими лицами, их привела туда либо революционная романтика, либо ненависть к Асаду. Другие - ветераны джихада, прошедшие Ирак, Йемен и Афганистан".

Отдаваемые по-арабски приказы командира отряда, чеченца Абу Омара аль-Чечена (Abu Omar al-Chechen) тут же переводятся сразу на несколько языков: на чеченский, таджикский, турецкий, французский, урду и саудовский диалект арабского. (Укажем, что арабы скорее всего говорят Абу Омар аль-Шишани - КЦ)

Обычно, чтобы пересечь границу и добраться до зоны военного конфликта, бойцы используют фальшивые паспорта и всеми силами стараются избежать встречи с местными службами безопасности.

Попасть на войну в Сирию сегодня значительно проще: сначала комфортабельный перелет до одного из аэропортов в южной Турции, а затем пеший переход через турецко-сирийскую границу.

Иностранных рекрутов собирают в учебном лагере, где они проходят десятидневный базовый тренинг под руководством арабского инструктора, цель которого состоит не в том, чтобы научиться стрелять, но чтобы научить их, как общаться друг с другом и работать вместе.

После этого воины распределяются по различным джихадовским организациям, включая Ахрам аль-Шам и Джабхат аль-Нусра ("Фронт помощи народу Леванта").

Некоторым, как например, Абу Омару аль-Чечен, разрешили формировать свои собственные подразделения и их называют просто мухаджирами, т.е. "иммигрантами".

Всех воинов-интернационалистов (internationals) в целом называют "турецкие братья". Разница в уровне военной подготовки среди этих людей видна невооруженным глазом.

Чеченцы - старше, выше, сильнее, носят военные ботинки и форменные защитные штаны. Они держат оружие уверенно и дистанцируются от остальных, образуя в отряде отдельную сплоченную группу".

Некоторые повстанцы жалуются на нехватку боеприпасов, однако, главная проблема не в этом, а в недостатке военного опыта и толковых командиров.

Люди скрывают, откуда они, когда общаются со Свободной Сирийской Армией. Когда сирийцы спросили их, откуда они приехали, говорящий по-французски блондин сказал, что они марокканцы, чеченцы сказали, что турки, а таджики - что афганцы".

Guardian описывает одно из наступлений:

"Чеченский командир Абу Омар дал приказ своим людям продвинуться вперед и попытаться отбить одну из потерянных позиций вокруг Научного университета в Алеппо.

Асадовские солдаты остановили их наступление и отвели свой танк, оставив только снайперов. Осталось изреченная пулями все еще горящая машина и на расстоянии нескольких метров от нее дымящий каркас автобуса, на первом этажа здания были видны  оранжевые языки пламени и черный дым.

Однако трех человек Абу Омара поразили снайперы, а когда один из них поднялся, что расстрелять из гранатомета танк, он был изречен пулями.

Два чеченца были уже в центре площади. Они укрылись за короткой каменной стеной, а пули отскакивали от кроев стены. Абу Омар поговорил с сирийским офицером на арабском с сильным акцентом, как спасти его людей.

Отряд сирийцев поднялся на жилой дом и попытался расстрелять снайпера. Через час стрельба стихла и два человека Абу Омара побежали зигзагами по аллее и упали на землю.

Один был сильно ранен, его серая разорванная майка была покрыта кровью. На левой стороне его груди был небольшой металлический кусок шрапнели. Он вырвал его пальцами и показал друзьям. Затем он улыбнулся.

Абу Омар аль-Чечен объяснил, как это случилось.

"Мы были там час или два, но по нам постоянно стрелял снайпер", сказал он. "Мы выдвинулись слева, а брат появился на улице. И там его застрелили снайпер. Нет печали, нет страха, брат - Шахид", сказал он и процитировал стих из Корана.

Но Абу Омар был разгневан. У него несколько дней назад было 40 бойцов, но к концу дня сражения осталось только 30. Они потеряли 10 человек за 2 дня.

Той ночью Абу Омар выдвинул ультиматум командирам сирийских повстанцев: либо они обеспечивают дополнительное прикрытие в наступлении, либо чеченцы собирают вещи и уходят. Подкрепление так и не материализовалось, и чеченцы ночью ушли.

"Пусть уходят", сказал сирийский командир на следующий день. "Я не вбивал в их головы, чтобы они приехали на Джихад и брали ответственность за эту линию фронта", пишет лондонская газета.

Отдел мониторинга

Кавказ-Центр