Илья Муромец – турецкий гази?

15 декабря 2003 в 00:51
Илья Муромец – турецкий гази?

Прошло уже два года, как я опубликовал на сайте «Кавказ-Центр» заметку про исламские корни русской культуры («Был ли Илья Муромец участником джихада?»). Меня поразило, какой резонанс вызвала эта статья в русскоязычном Интернете, поэтому я решил представить вашему вниманию обновленный, расширенный и более аргументированный вариант этой статьи. Кроме того, я обнаружил ряд фактов подтверждающих мою гипотезу.

 

Многие воспримут это как курьез, однако русская культура имеет исламские корни. В России конца XIX в., когда произошло становление отечественной гуманитарной науки, этот факт сознательно искажался и замалчивался. Причины лежат на поверхности: многолетний конфликт с мусульманской Турцией и захлестнувший общественное сознание (в т.ч. и академическую среду) национализм.

 

Советская гуманитарная наука, позаимствовав марксистскую фразеологию, не смогла преодолеть эти предрассудки. Сталин для оправдания русского национализма даже вывел формулу: «Маркс говорил, что у пролетариев нет родины, но после Октябрьской революции родиной пролетариата стала Россия».

 

Почитайте советские учебники. Первая глава неизменно называется: «Наши предки – славяне». Лингвистическое родство сильно преувеличивается, что очень опасно, а иногда и антинаучно. Именно теория индоевропейской общности языков (бесспорная, кстати) послужила основой нацистского мифа об ариях.

 

Да, русские говорят на славянском языке, но почему их предки обязательно славяне? Простите за сравнение, но афроамериканцы в США говорят на английском, это же не значит, что их предки англо-саксы. Культурогенез – это комплексный процесс, и на первое место необходимо поставить духовное наследие и коллективные представления, ибо именно они формируют этнос.

 

Всем известен русский сказочный образ молочных рек с кисельными берегами, но мало кто догадывается, что это прямая ссылка райский источник из Священного Корана (Сура «Мухаммад», аят 15). Всем известно русское выражение «быть на седьмом небе от счастья», но мало кто знает, что оно отсылает к мусульманскому учению о семи сотворенных Аллахом небесах (Сура 65 «Развод» аят 12). Многие русские суеверно плюют через левое плечо, но мало кто знает его изначальный смысл. По мусульманскому преданию Бог приставил к каждому человеку двух ангелов - доброго и злого, которые стоят соответственно за правым и левым плечами. Первый записывает хорошие поступки, а второй плохие.

 

Примеров можно привести много, но особенно интересен случай с былинными богатырями. В русской гуманитарной науке этот образ начал активно разрабатываться со второй половины XIX в., а именно с работы Константина Аксакова «Богатыри князя Владимира» (1852). Но Аксаков не ученый, а идеолог славянофильского движения и его научная объективность вызывает серьезные сомнения. Его «духовный собрат» Алексей Хомяков дошел до того, что стал утверждать, будто Венецию основали славяне (венеды).

 

Сейчас антинаучность подобных утверждений бесспорна, однако работа Аксакова о богатырях, по-прежнему, считается, чуть ли не основополагающей. Дело усугубила официальная идеология («православие, самодержавие, народность»), которая нуждалась в обосновании своего вмешательства во внутренние дела Османской империи. В результате, в образе богатырей мы видим скорее стереотипы XIX в, чем реальных прототипов былин. Богатыри ассоциируются с верноподданными пограничниками (см. картину Васнецова «Богатыри»1881-1898).

 

Но обратимся к текстам былин. Слова «богатырь» и «казак» в них используются как синонимы. Оба термина тюркизмы («батыр» и «казах»). В частности, слово «казак» впервые встречается в арабско-половецком словаре 1245. В русских летописях упоминания о казаках встречаются с 1444. Действия былин происходят не в лесах, где обычно селились славяне (не случайно их язык передает различные смысловые оттенки слова «лес» - роща, чаща, бор, дебри, гай, колок, пуща), а в евразийских степях – «чистом поле» (слово степь в русском языке известно с XVIII в.).

 

Известный богатырь Илья (Илиас) происходит из селения с характерно неславянским названием Карачарово. Обращение к тюркским языкам позволяет восстановить это слово как Кара Чары. Основа «кара» – указывает на черный цвет. Например, Каракумы - черные пески, Карадаг – черная гора. Основу «чары» можно перевести как «войско» (Яны Чары – «новое войско»). «Черным войском» тюркские народы называли иррегулярное ополчение, рать. Поэтому сидение Ильи с селе Карачарово – это не что иное, как пребывание в рядах Черного Войска.

 

Поздние сказители пытались закамуфлировать сомнительный с точки зрения официальной идеологии факт биографии Муромца, ибо «Черное Войско» вполне могло воевать на стороне турецкого султана, что никак нельзя было признать в условиях войны с Турцией. Русский герой оказывается турецким гази!

 

Однако мы не можем с уверенностью назвать национальность Ильи Муромца. Нас интересует не происхождение, а семантика богатырского образа.

 

Зададимся вопросом, что составляет суть богатыря? Война. Все богатыри воители: Илиас из Кара Чары, Добрыня Никитич, Алеша Попович (ибн Мулла). Однако это очень странные воители. Богатыри – не разбойники, на манер Степана Разина, и не вассалы монарха, подобно европейским рыцарям. Илья Муромец не собирает сокровищ и часто проявляет враждебность к былинному князю Владимиру. Во имя чего воюют богатыри? Они сражаются с погаными. Термин «поганый» имеет отчетливое латинское происхождение. Первоначально paganus обозначал сельского жителя, позже оно приобрело значение «язычник».

 

Необходимо отметить, что в Средние Века язычество рассматривалось не как отдельная религия, а как собрание суеверий. Оно приобрело откровенный негативный смысл, так как в то время, когда распространялось ниспосланное пророку Иисусу Христу (мир ему!) Евангелие, языческие заблуждения дольше всего держались в консервативной сельской среде. Поэтому слово «поганый» – это эквивалент арабского слова «кафир» (неверный), а «погань» - куфр (неверие).

 

Из этого следует вполне логичный вывод, что богатыри – это участники священной войны с неверием (Куфром). Это тезис находит свое подтверждение в тексте былины «Михайло Потык»:

 

«А едь-ко ты, Добрыня, за сине море, кори-тко ты языки там неверные», т.е. сражайся с кафирами.

 

Некоторые читатели могут возразить, что факт участия в священной войне с неверием не делает богатырей участниками Исламского Джихада. Богатыри, мол, могли воевать во имя христианской религии. Однако существует неопровержимые факты неповиновения Ильи Муромца христианскому монарху-«помазаннику» Владимиру и даже о стрельбе в церковные кресты. Так что дилемма христианин или мусульманин методом исключения решается в пользу последнего. Отбросив предрассудки, необходимо признать, что прототип Ильи Муромца был моджахедом.

 

Можно сделать вывод, что былина об Илье Муромце заимствована от степного тюркского народа, исповедующего ислам. Это не единственный случай заимствования. Достоверно доказано, что сказка о Еруслане Лазаревиче (образ пушкинского Руслана) была заимствована от одного из иранских народов в XVII в.

 

Впервые образ Ильи Муромца, по утверждению историка Сергея Соловьева, встречается в среде донских казаков. Единственным степным тюркским мусульманским лояльным Турции народом, соседствующим с казаками, были ногайцы. Они населяли степи Кубани до 1778, пока отряды русских карателей под предводительством Суворова не устроили резню ногайцев за поддержку Турции. Тогда погибло 12 тысяч ногайцев, остальные стали эмигрантами, а край обезлюдел и позже был заселен украинским казаками (Семененко, Радченко, История Украины, Харьков, 2000, с.210-211). Поэтому, говоря о национальности Ильи Муромца, с большой долей уверенности, можно сказать, что он был ногайцем.

 

Под влиянием популярности образа Илья Муромец был канонизирован польскими православными только в 1642 (до присоединения к России в 1654). Значит прототип легенды жил раньше этого срока, но в летописях Киевской Руси упоминаний об Илье Муромце нет. В былинах есть отчетливые упоминания о реалиях Смутного времени (Скопин Шуйский), товарах восточносибирского происхождения (амурские куницы) и даже о подзорной трубе. Однако турецкое влияние могло распространиться на степные тюркские народы не раньше 70-х XVI в. Поэтому ногайский батыр Илиас мог служить в Кара Чары («черном войске») где-то на рубеже XVI-XVII вв.

 

Запись былин об Илье Муромце относится к еще более позднему времени к XIX в., когда собственно и зарождается фольклористика. Однако собиратели легенд восприняли сильно искаженный вариант былины. Кроме того, можно предположить, что они сознательно исказили или опустили те факты, которые противоречили их славянофильским, народническим или монархическим убеждениям. Оттого в былинах мы видим много противоречащего истинной вере. Однако факт остается фактом, несмотря на все замутнения, подлинной сутью богатыря был Джихад, борьба с неверными.

 

Если бы русская культура столь противоречила тюркской и исламской, то как же моджахед мог стать героем русского народа, да такого уровня, что с ним была вынуждена считаться Православная церковь? Ответ может быть только следующим, никакого противоречия нет. Русские, которые родом из степных районов – это ославяненные тюркские народы, они говорят на особом южном («акающем») диалекте. Ныне мы пишем на вымершем «окающем» диалекте (молоко, корова, Москва), а говорим на «акающем» (карова, малако, Масква). Поэтому русские – это тюрки, заимствовавшие славянский язык.

 

В завершение приведу два идентичных отрывка из былины и Священного Корана.

 

«Как два русских-де борются, надо разговаривать, а и русский с неверным, дак надо помощь дать, а два же нерусских, дак надо прочь ехать» (Поединок Дуная Ивановича с Добрыней Никитичем).

 

«И если бы два отряда правоверных сражаются, то примирите их. Если же один будет несправедлив против другого, то сражайтесь с тем, который несправедлив, пока он не обратится к велению Аллаха» (Сура 49 «Комнаты» аят 9).

Алексей Иваненко, русский.

Для «Кавказ-Центра»