ВОЙНА С ИСЛАМОМ. Запрещено чтение русского перевода статьи о роли женщины в Джихаде

4 сентября 2013 в 00:13

По сообщениям СМИ органов ФСБ, 3 сентября некий "тверской суд Москвы" запретил читать русский перевод статьи "Роль женщины в Джихаде". Перевод с арабского был опубликован в Интернете русской мусульманкой Татьяной Тарасовой.

По мнению чекистов, это «экстремистская литература». Перевод был осуществлен научно-аналитическим центром «Бадр Центр». Чекисты считают Тарасову переводчицей.

Татьяна Тарасова, выпускница религиоведческого отделения философского факультета МГУ, приняла Ислам в 2005 году.

В 2008 году она опубликовала перевод статьи  "Роль женщины в Джихаде", которая была написала, согласно чекистам,  одним из эмиров Аль-Каеда на Аравийском Полуострове (АКАП), принявшим Шахаду в 2003 году от рук госбезопасности саудитов.

В 2012 году русская мусульманка была "осуждена" бандой ФСБ  на 1,5 года условно по мантре № 205.2 за призывы и  оправдание Джихада.

Запрещенный русский перевод статьи можно прочитать по этой ссылке.

Отдел мониторинга

Кавказ-Центр